Ballade du thé indien (1889)
Poème jamais publié par Kipling, envoyé de New York à des connaissances de traversée Inde-New York.
De la difficulté à trouver leurs thés favoris en Amérique…
Ballade Classique : Strophe de 8 vers et Envoi.
J'erre vers l'Est, j'erre vers l'Ouest
J'erre là où passent les ferries—
J'erre, tel un homme possédé
De Zéro à l'Infini
De Harlem à la Mer gémissante
J’arpente la ville encore et encore
En quête désespérée de thé indien,
de Kulu, d'Assam ou de Palampore.
La joie se transforme en chagrin dans mon cœur
Je déjeune à midi avec la Misère
À cause d'un malheur, indicible, insoupçonné,
Qui me sépare de l'Humanité.
Quelle part ai-je aux réjouissances,
Qui réclame à la porte de chaque épicier –
« Par pitié, un peu de thé indien
de Kulu, d'Assam ou de Palampore !»
Ils disaient que le doux Oo Long était le meilleur
Ou le Congou cultivé dans le lointain Tamsui—
Ils m'ont tenté avec bien des caisses
Emballées par les doux Japonais.
Pourtant, l'un d'eux (il s'appelait Cassidy,
Sa vénérable tête était blanche)
S'écria —« Monsieur, j'ai du thé indien,
de Kulu, d'Assam ou de Palampore !»
L'ENVOI
Princesse, savourez avec l'entrain de votre jeunesse
Quand sonne trois heures et demie,
La tasse parfumée qu’avec votre invité
Vous sirotez en Pennsylvanie.
Ce jour, je fuis vers d'autres terres,
Mais avant que le steamer ne m'emporte,
Souvenez-vous, par ce thé indien,
De moi-même, ainsi que de Palampore.
A Ballade of
Indian Tea
I wander East, I wander West
I wander where the ferries be—
I wander, like a man possest
From Zero to Infinity—
From Harlem to the moaning Sea
I tramp the city o'er and o'er—
In hopeless search of Indian tea,
Kulu, Assam, or Palampore.
Joy turns to sorrow in my breast,
I lunch at noon with Misery,
Because of woe, untold, unguessed,
That parts me from Humanity.
What share have I in revelry,
Who clamour at each grocer's door—
'For Pity's sake, some Indian tea
Kulu, Assam, or Palampore!'
They said that 'mild Oo Long was best
Or Congou grown in far Tamsui—
They tempted me with many a chest
Packed by the gentle Japanee.
Yet one (his name was Cassidy
His venerable head was hoar)
Cried:— 'Sir I've got some Indian tea,
Kulu, Assam, or Palampore!'
L'ENVOI
Princess, enjoy with girlhood's zest
When strikes the hour of half past three,
The fragrant cup that with your guest
You sip in Pennsylvaniee.
This day to other lands I flee,
Yet, ere the steamer takes me o'er
Remember, by that Indian tea,
Myself, as well as Palampore.
Laisser un commentaire