A Muse among the Motors : Présentation :

By

                                     The Muse among the Motors
A series of verses on motoring and motorists,
in the form of parodies in the styles of earlier writers

Présentation :
Cette série de poèmes ( liste complète titres/poètes en anglais) consacrés aux poètes et aux moteurs n'a semble-t-il jamais été traduite en français : peut-être parce que cela ne correspond pas à l'image de Kipling en France, mais plus sûrement parce qu'il s'agit d'un "jeu" poétique qui utilise l'hommage, le pastiche, le à la manière de...,
L'exercice est classique en Angleterre comme en France, mais pose trois problèmes particuliers de traduction :
— de référence : la plupart des poètes choisis ne sont connus que par un public au fait de la poésie classique et contemporaine anglaise qui peut apprécier l'exercice de style effectué par Kipling.
— de traduction : la difficulté de la traduction est ici portée au carré puisqu'il s'agit de traduire un poète qui imite un autre poète ou un style.
— de thème : le choix de parler des moteurs en général et les automobiles en particulier introduit un décalage comique qui ajoute une difficulté à la traduction.

Cependant, il serait dommage d'ignorer tout de cet aspect poético-technologico-burlesque de l"écriture poétique de Kipling.
Il s'agit de formes brèves, parfois allusives où il semble s'amuser à amuser le lecteur à une époque où l'automobile reste un sujet de débat et de craintes. Mais comme dans An Almanac of twelve sports où il en si peu question, la muse des moteurs est inspirée par à peu près tout sauf par la mécanique.

Les poèmes parurent en 1904 dans le Daily Mail pour les 14 premiers, puis 6 autres dans The Years Between, puis 6 autres en 1929 dans Poems 1886-1929. Cette longue période montre l'intérêt pour l'exercice, les poètes... et les moteurs.
Kipling est un poète de la modernité, apprécié par Apollinaire et les artistes français qui l'utilisent. Ce n'est pas l'image qu'on en a en France mais à côté d'une poésie plus classique dans son langage comme dans ses thèmes, Kipling fait entrer le langage parlé dans la poésie ( il sera bien sûr accusé de vulgarité) et la technologie représentée par la machine devenue objet, pour ne pas dire personnage de fiction avec ses contemporains Jules Vernes (1828-1905), H.G. Wells ( 1866-1946) et A.C. Doyle (1859-1930).


Liste des poèmes avec les styles ou les poètes parodiés :

Sepulchral – style des anthologies grecques (Simonides)
Arterial – poésie chinoise ancienne
Carmen Circulare – Horace (Quintus Horatius Flaccus)
The Advertisement – poésie anglaise ancienne
The Justice’s Tale – Geoffrey Chaucer
The Consolation of Memory – Boèce (via Chaucer)
The Four Points – Thomas Tusser
To a Lady, Persuading Her to a Car – Ben Jonson
The Progress of the Spark – John Donne
The Braggart – Matthew Prior
When the Journey was Intended to the City – John Milton
To Motorists – Robert Herrick
The Tour – Lord Byron
The Idiot Boy – William Wordsworth
The Landau – W. J. L. Praed
Contradictions – Henry Wadsworth Longfellow
Fastness – Alfred, Lord Tennyson
The Beginner – Robert Browning
Lady Geraldine’s Hardship – Elizabeth Barrett Browning
The Bother – Arthur Hugh Clough
The Dying Chauffeur – Adam Lindsay Gordon
The Inventor – Ralph Waldo Emerson
The Ballad of the Car – ballade de type Wardour Street
A Child’s Garden – Robert Louis Stevenson
The Moral – pastiche générique / auteur inconnu
The Marrèd Drives of Windsor – style shakespearien avec tradition johnsonienne

10 réponses à « A Muse among the Motors : Présentation : »

  1. […] (1929)Série : The muse among the motorsVoir la présentation de cette série.Pastiche d’un auteur ou d’une forme poétique en parlant d’automobiles, ici la poésie […]

    J’aime

  2. […] (Q.H.Flaccus)Parution presse (?) >Sussex EditionThe Muse among the MotorsPour voir la présentation générale de cette série.Dans cette série Kipling pastiche un poète ou un genre poétique pour parler […]

    J’aime

  3. […] Publicité (1904) Daily Mail> Sussex EditionThe Muse among the Motors Pour voir la présentation générale de cette série.Poèmes dédiés aux voitures, sous la forme de parodies des poètes classiques anciens. C’est […]

    J’aime

  4. […] Fanfaron (1904)Daily MailThe Muse among the Motors Pour voir la présentation générale de cette série.Comme les autres poème de cette série, Kipling pastiche un poète anglais en parlant […]

    J’aime

  5. […] débutant (1904)Daily Mail > Sussex Edition The Muse among the MotorsPour voir la présentation générale de cette série.Poèmes consacrés à l’automobile et pastichant un auteur ou un style, ici le dramaturge et […]

    J’aime

  6. […] désagrément (1919)The Muse Among the MotorsPour voir la présentation générale de cette série.Comme tous les poèmes de cette série, Kipling parle d’automobiles en parodiant un genre ou un […]

    J’aime

  7. […] Ballade des voitures (1929) Wardour Street Border BalladThe Muse among the MotorsPour voir la présentation générale de cette série.Ensemble de poèmes dédiés aux automobiles en pastichant un auteur ou un style.Le sous titre […]

    J’aime

  8. […] jardin d’enfant (1929) (Dans le style de R.L.Stevenson)The Muse Among the MotorsPour voir la présentation générale de cette série.Dans cette, Kipling pastiche une forme poétique ou un poète sur le thème des moteurs et des […]

    J’aime

  9. […] consolations de la mémoire (1929) (circa 1904) (adapté de Boèce par Geoffrey Chaucer) The Muse among the MotorsComme tous les poèmes de cette série, Kipling parodie un auteur classique sur le thème des […]

    J’aime

  10. […] (Dans le style de Longfellow)Daily Mail >The Muse Among the MotorsDans cette série Kipling parodie un style ou un poète pour parler des « moteurs », ici […]

    J’aime

Répondre à C.47. The Consolations of Memory – Sur la piste… Annuler la réponse.