Limits and Renewals : Présentation et Sommaire

By

Le dernier recueil de Kipling parait en 1932. Il conserve l'alternance récits/poèmes des autres recueils. 

La liste ci-dessous peut comporter des erreurs, elle sera affinée au fur et à mesure, en particulier le titre français des poèmes donnés à titre indicatif tant qu'ils ne sont pas en lien (italique souligné gris ou bleu)
Dayspring Mishandled
Gertrude’s Prayer → La Prière de Gertrude
Dinah in Heaven → Dinah au Ciel
The Woman in His Life
Four‑Feet → Quatre Pattes
The Totem → Le Totem
The Tie
The Church that Was at Antioch
The Disciple → Le Disciple
The Playmate → Le Camarade de jeu
Aunt Ellen
Naaman’s Song → Le Chant de Naaman
The Mother’s Son → Le Fils de la Mère
Fairy‑Kist 
The Coiner → Le Faussaire
A Naval Mutiny
The Debt → La Dette
Akbar’s Bridge → Le Pont d’Akbar (nouvelle et poème ?)
At His Execution → À son Exécution
The Manner of Men
Unprofessional
The Threshold → Le Seuil
Neighbours
Beauty Spots 
The Expert → L’Expert
The Curé → Le Curé
The Miracle of Saint Jubanus
Song of Seventy Horses → Chanson des Soixante-dix Chevaux
Hymn to Physical Pain → Hymne à la Douleur Physique
The Tender Achilles →
The Penalty → La Peine
Uncovenanted Mercies →
Azrael’s Count → Le Compte d’Azraël


La traduction française complète n'existe à ma connaissance qu'en Pléiade, tome 4. 2001, par Daniel Nury.
Certaines nouvelles ont été traduites dans des regroupements de textes, sans parfois préciser le recueil d'origine, ni inclure les poèmes associés.
Pour l'instant j'en relève 2 :

— Le Miracle de Saint Jubanus, Traduction de Jean-Pierre Richard, Rivages 1993, qui regroupe 7 nouvelles tirées de Limits and Renewals, sans les poèmes :
Dayspring Mishandled → Aurore manquée
Aunt Ellen → Tante Ellen
Fairy-Kist → Touché des fées
A Naval Mutiny → Mutinerie à bord
The Woman in His Life → Vues humaines
Unprofessional → En Amateur
The Miracle of Saint Jubanus → Le Miracle de Saint Jubanus

—Un Taureau intelligent, traduction de Max Rives. Actes Sud, 2003
Dans ce regroupement, un seul récit est tiré de Limits and Renawals, j'ignore s'il y a un poème associé :
Dayspring Mishandled → Aurore manquée

— D'autres nouvelles/poèmes ont pu être édités en anthologie ou regroupement...

6 réponses à « Limits and Renewals : Présentation et Sommaire »

  1. […] Ashlar'" => The Seven Seas"Non Nobis Domine!" =>Rewards and Fairies"The Waster" (1930) => Limits and Renawals"Harp Song of the Dane Women" => Puck of Pook's Hill"A St. Helena Lullaby" => Rewards and […]

    J’aime

  2. […] the Abbot of Canterbury», et par les savants sur « Tempest-o-brewing »)The Story-Teller > Limits and RenawalsPublié avec la nouvelle A Naval Mutiny.Titres alternatifs Shakespeare and The Tempest, The Vision […]

    J’aime

  3. […] au Ciel (1932) McCall’s Magazine > Limits and RenewalsPoème liminaire de la nouvelle The Women Of His Life (en anglais), avec le poème  Four Feet La […]

    J’aime

  4. […] pont d’Akbar(1932)Limits and RenewalsLe pont est connu aujourd’hui sous le nom de Shahi Bridge, situé à Jaunpur, Uttar Pradesh. […]

    J’aime

  5. […] Son exécution (1932) « A la manière des hommes » St PaulLimits and RenewalsLié à la nouvelle The Manner of Man qui met en scène le voyage de Saint Paul en bateau vers Rom. […]

    J’aime

  6. […] Le Disciple (1932)Limits and Renawals Le poème clôt la nouvelle : The Church that was in Antioch. Le récit se déroule vers 49 après […]

    J’aime

Laisser un commentaire