Estunt le Griff (1884)
Echoes by two Writers > Outward Bound Edition
Le recueil regroupe les poèmes de jeunesse, le plus souvent des parodies de Kipling et de sa sœur Trix.
Sur ce mode, Kipling raconte son voyage de retour en Inde en octobre 1882 à 16 ans en parodiant le ton des sagas de Willam Morris comme Sigurd the Volsung et The Early Paradise, dont il reprend le décasyllabe de rimes plates. La tristesse du narrateur fait référence à sa douleur de quitter la jeune femme auprès de qui il se sent engagé : Flo Garrard
Le titre utilise des expressions anglo-indiennes intraduisibles que j’ai préféré conserver :
Estunt: prononciation indienne de Stunt : Assistant : c’est le titre de rédacteur adjoint de la Civil and Military Gazette de Lahore qui attend Kipling.
Griff > griffin (griffon) terme d’argot qui désigne les Anglais frais débarqués en Inde.
Traduction : Sauf erreur, ce poème n’a pas été traduit en français.
L’argument est inspiré de celui qui ouvre le prologue de The Wanderers dans The Early Paradise de W. Morris : "Certains gentilshommes et marins de Norvège, considérant tout ce qu’ils avaient entendu sur le Paradis Terrestre, mirent les voiles pour le trouver."
End of Graves : Gravesend Jeu de mots « la fin des tombes » et le lieu d’amarrage des paquebots de la P&O à destination de l’Inde, donnant la tonalité funèbre du poème.
Fenchurh : gare de Londres d’où partaient les trains pour se rendre à Gravesend.
Estunt le Griff
ARGUMENT : montrant comment un homme d’Angleterre, ayant ouï de certains hommes de l’Est les gloires de leur pays, met à la voile pour en prendre la domination.
Et c'est ainsi qu'il parvint à End of Graves,
Où, près de l’embacadère, prête à prendre la mer,
Sans rames ni voiles, gisait la lourde masse de la galère
Bien qu'une fumée s'échappât de la coque
Et se dissipât, au-delà des marais bruns,
Dans le visage du soleil d’un blanc blafard.
Et vers la mer la rivière coulait, froide et grise,
Emportant au loin les bateaux de l'Estland aux voiles brunes,
Entre la rive basse et la langue de sable peu profonde.
Mais lui, dans sa tristesse, n'y prêtait guère attention,
Mais se hâta sans détour vers la plage brumeuse,
Et il hêla d'une voix étranglée et précipitée
Une chaloupe, destinée au transport des hommes,
Tout près de la rive de ce chemin d'eau.
Puis, nombre de ceux qui étaient dans la même mauvaise condition —
Des gens tristes, aux lèvres pincées et muettes, au visage blême,
Qui se forcaient pour à un sourire sans espoir —
S’entassèrent dans la chaloupe, feignant cependant
La gaieté et le plaisir en ce moment,
Bien que souvent, mourait sur les lèvres des rieurs,
La plaisanterie, et à sa place venait un soupir,
De sorte que les hommes n’en tirèrent que peu de réconfort,
Et, tremblants, s’enveloppèrent de fourrures.
Les étranges visages de ces étrangers basanés
Regardaient d'en haut la chaloupe tandis qu’elle rejetait,
Les eaux maussades repoussées par son hélice
Et avançant sur une courte distance,
S'arrêta gracieusement à l'embarcadère de la galère,
Où lentement ces terriens au visage triste s'avançaient,
Marchant comme des crabes. et moues de mécontentement,
S'agrippant à la corde détrempée, à la chaîne rouillée
Et au bastingage mouillé par la pluie :
Car sous leurs pieds, les proues sombres montaient et descendaient,
Et nul ne pouvait marcher d'un pas sûr ni assuré
Qui ne tenait pas à une rambarde ou à une corde ;
Et Estunt se tourna vers la terre ferme, et le pâle désespoir
S'empara de son esprit comme un brouillard maléfique,
En pensant aux lèvres aimantes que ses lèvres avaient embrassées
Une heure auparavant, et combien ses lèvres étaient douces
Une heure auparavant, loin de là, à Fenchurch Street
Puis, dans un souffle profond, presque un soupir,
Il regarda la chaloupe vide de hâter vers la rive ;
Puis il se retourna pour affronter la pluie battante,
Et vit les hommes lever l'ancre de sa place,
Sur quoi, une fois à l'embouchure du fleuve, le navire
Commença, au milieu du tumulte des eaux, à s'enfoncer.
Son âme fut levée entre ses machoires ce jour-là,
Et le brave navire mit le cap vers l’Est.
Estunt the Griff
ARGUMENT: Showing how a man of England, hearing from certain
Easterlings of the glories of their land, sets sail to rule it.
And so unto the End of Graves came he,
Where nigh the staging, ready for the sea,
Oarless and sailless lay the galley's bulk,
Albeit smoke did issue from the hulk
And fell away, across the marshes dun,
Into the visage of the wan-white sun.
And seaward ran the river, cold and grey,
Bearing the brown-sailed Eastland boats away
'Twixt the low shore and shallow sandy spit.
Yet he, being sad, took little heed of it,
But straightly fled toward the misty beach,
And hailed in choked and swiftly spoken speech
A shallop, that for men's conveyance lay
Hard by the margin of that watery way.
Then many that were in like evil plight—
Sad folk, with drawn, dumb lips and faces white,
That writhed themselves into a hopeless smile—
Crowded the shallop, making feint the while
Of merriment and pleasure at that tide,
Though oft upon the laughers' lips there died
The jest, and in its place there came a sigh,
So that men gat but little good thereby,
And shivering, clad themselves about with furs.
Strange faces of the swarthy outlanders
Looked down upon the shallop as she threw
The sullen waters backward from her screw
And, running forward for some little space,
Stayed featly at the galley's mounting-place,
Where slowly these sad-faced landsmen went
Crab-wise and evil-mouthed with discontent,
Holding to sodden rope and rusty chain
And bulwark that was wetted with the rain:
For 'neath their feet the black bows rose and fell,
Nor might a man walk steadfastly or well
Who had not hand upon a rail or rope;
And Estunt turned him landward, and wanhope
Grew on his spirit as an evil mist,
Thinking of loving lips his lips had kissed
An hour since, and how those lips were sweet
An hour since, far off in Fenchurch Street.
Then, with a deep-drawn breath most like a sigh,
He watched the empty shallop shoreward hie;
Then turned him round the driving rain to face,
And saw men heave the anchor from its place,
Whereat, when by the river-mouth, the ship
Began, amid the waters' strife, to dip.
His soul was heaved between his jaws that day,
And to the East the good ship took her way.
Laisser un commentaire